Why are we so susceptible to colds and flu during the winter months? Pourquoi sommes-nous si sensibles aux rhumes et la grippe durant les mois d'hiver? Your grandmother might say it’s because you don’t dress warmly enough, but that’s not true. Votre grand-mère pourrait dire que c'est parce que vous n'avez pas assez de s'habiller chaudement, mais ce n'est pas vrai. Part of the reason is air quality. Une partie de la raison est la qualité de l'air. We spend more time indoors when it’s cold, and as a result we spend more time breathing stale indoor air and passing germs back and forth. Nous passons plus de temps à l'intérieur quand il fait froid et, par conséquent, nous passons plus de temps de respirer de l'air intérieur vicié et la transmission des germes et-vient. Also, our homes are better insulated and air exchange may be less than ideal. En outre, nos maisons sont mieux isolées et la circulation de l'air mai-être moins d'être idéale. Our diets are partly to blame as well. Nos régimes sont en partie à blâmer que bien. In days gone by we ate locally grown seasonal food. Jadis nous mangions cultivés localement aliments saisonniers. Nowadays, we eat out of season foods and never wonder where they came from. Aujourd'hui, nous mangeons des aliments de saison et de ne jamais se demander d'où ils viennent.
Colds and flu are highly contagious respiratory illnesses caused by viruses. Les rhumes et la grippe sont hautement contagieuses des maladies respiratoires causées par des virus. More than 200 types of viruses cause colds with more than half being caused by rhinovirus . Plus de 200 types de virus provoquent le rhume avec plus de la moitié causé par rhinovirus. Many of the viruses are seasonal, so you can expect to catch at least one cold per season. Beaucoup de virus sont saisonnières, si vous pouvez vous attendre à attraper au moins un par saison froide. Influenza (flu) is caused by two types of viruses—Type A and Type B. Almost all cases of flu are Type A, and it can infect birds and other animals. L'influenza (la grippe) est causée par deux types de virus de type A et de type B. Presque tous les cas de grippe sont de type A, et il peut infecter les oiseaux et autres animaux. It’s the type of flu that causes worldwide outbreaks. C'est le type de grippe qui provoque des flambées épidémiques dans le monde entier. Type B infects only humans and causes local outbreaks. Type B infecte seulement les humains et les causes des flambées locales.
A cold usually starts with minor throat irritation and nasal stuffiness followed soon thereafter with sneezing, nasal discharge, sore throat, headache and possible mild muscular aches and pains and cough. Un froid commence généralement avec de légères irritation de la gorge et nasale suivie peu après avec éternuements, écoulement nasal, le mal de gorge, maux de tête légère possible et douleurs musculaires et des douleurs et la toux. Colds usually last about a week, but may last longer in the elderly, children and people in poor health. Rhume dure environ une semaine, mais mai dernier en plus les personnes âgées, les enfants et les personnes en mauvaise santé.
Traditional remedies include -- Les remèdes traditionnels --
- • Drinking fluids • Boire des liquides
- • Bed rest • le repos au lit
- • Pain medication • médicaments contre la douleur
- • Hot beverages (chicken soup) • boissons chaudes (soupe au poulet)
- • Spicy foods (clears mucus) • les aliments épicés (efface mucus)
- • Green, orange, & red foods (Vitamins A & C) • vert, orange, rouge et les denrées alimentaires (vitamines A et C)
- • Zinc lozenges pastilles
- • Nasals Strips • Bandes Nasals
- • Decongestants (short term use) • décongestionnants (court terme)
Colds and flu share many of the same symptoms; however, the flu is more severe. Rhume et grippe partage nombre des mêmes symptômes, mais la grippe est plus grave. It hits suddenly and hard. Il frappe soudainement et dure. Symptoms are fatigue, fever, dry cough, chills, muscle aches, severe headache, eye pain, and sore throat. Les symptômes sont la fatigue, fièvre, toux sèche, de frissons, douleurs musculaires, maux de tête graves, douleurs oculaires, et des maux de gorge. It takes longer to get over a flu than a cold – sometimes up to six weeks. In Traditional Chinese Medicine (TCM), colds and flu are viewed as a wind attack . Il faut plus de temps pour obtenir plus d'une grippe que le rhume - parfois jusqu'à six semaines. Dans la médecine chinoise traditionnelle (TCM), le rhume et la grippe sont considérées comme une attaque contre le vent. TCM holds that wind has combined with another pathogen — dryness, dampness, heat, or cold — to attack the body. TCM détient que le vent a combiné avec un autre agent pathogène - sécheresse, l'humidité, la chaleur ou de froid - pour attaquer le corps. For natural treatment of colds and flu, consider the following — Naturel pour le traitement des rhumes et la grippe, tenir compte des éléments suivants --
• Acupuncture • Acupuncture• Herbs, nutrients, minerals • Les plantes, les éléments nutritifs, de minéraux
• Zinc
• Small particle • Les petites particules colloidal silver argent colloïdal
• Elderberry Sureau
• Olive leaf extract Extrait de feuilles d'olive
• Homeopathy • L'homéopathie
• Avoid alcohol, fried foods, sugars • Évitez l'alcool, les aliments frits, les sucres
• Whole Body Vibration for kidney & lung chi • vibrations du corps entier pour les reins et des poumons chi
One complication of flu is pneumonia which is a serious illness. L'une des complications de la grippe est la pneumonie qui est une maladie grave. If you have severe shortness of breath with the flu, get to the hospital. Si vous avez de graves de l'essoufflement de la grippe, se rendre à l'hôpital. Even with pneumonia there are natural antibiotics such as oregano. Même avec une pneumonie il ya des antibiotiques naturelles telles que l'origan. You just need to find a holistic practitioner. Vous avez juste besoin de trouver un praticien holistique.
Many take Vitamin C for a cold. Prendre beaucoup de vitamine C pour un rhume. Moderate doses may be helpful, but too much can wash calcium out of the bone. Mai doses modérées être utile, mais trop de calcium peut se laver de l'os. The South African herb L'herbe de l'Afrique du Sud umcka works exceptionally well. fonctionne exceptionnellement bien. Vitamin E (peanut butter, leafy green vegetables, fish, whole grains) has been shown in some studies to help. Vitamine E (beurre d'arachide, les légumes verts à feuilles, les poissons, les céréales entières) a été démontré dans certaines études pour vous aider. Since both the cold and flu are caused by a virus, there are no cures to speak of. Étant donné que les deux le froid et la grippe sont causés par un virus, il n'y a pas de remèdes à parler. Instead, the best prevention is to take care of your health by eating a diet that strengthens your immune system. Au lieu de cela, la meilleure prévention consiste à prendre soin de votre santé en mangeant un régime alimentaire qui renforce votre système immunitaire. Remember, viruses hate a healthy body. Rappelez-vous, des virus de haine un corps sain.
















Actually being inside in stale stuffy air is not the main reason we get flu in the winter. Effectivement à l'intérieur bouché l'air vicié n'est pas la principale raison pour laquelle nous avons la grippe en hiver. I just read a study that showed that the reason we get flu when we do is because of air temperature and humidity. Je viens de lire une étude qui a montré que la raison pour laquelle nous avons la grippe lors de ce que nous faisons est en raison de la température de l'air et l'humidité. In fact, the experts say that you are more likely to get the flu on the way into work than while you are actually in the building. En fait, les experts disent que vous êtes le plus susceptible de contracter la grippe sur les travaux en cours que pendant que vous êtes effectivement dans le bâtiment. This is because the flu loves cold temps and very low humidity. La raison en est que la grippe aime le temps froid et d'humidité très faible. As the temperature and humidity rises, the virus becomes less and less virulent. Comme la température et l'humidité augmente, le virus devient de moins en moins virulents.
at 12:45 pm à 12h45 pm