Remember high school? Rappelez-vous l'école secondaire? With the bell ringing every 40 minutes, you were constantly reminded how fast the end of the day was approaching, and whether your task was completed or not you moved on to the next class. Avec la cloche sonne toutes les 40 minutes, vous avez été constamment rappelé à quelle vitesse la fin de la journée approchait, et si votre tâche a été achevée ou non vous avez déplacé à la prochaine classe. Over time, you learned certain techniques to avoid wasting those precious minutes and became better equipped in handling the assignments and the constant demands placed upon you. Au fil du temps, vous avez appris certaines techniques pour éviter de gaspiller les précieuses minutes et est devenu mieux équipés dans le traitement des affectations et de la constante de demandes sur vous. As adults, our time isn’t so regimented, and we’re left to our own devices to manage time. Comme les adultes, notre époque n'est pas si regimented, et nous sommes laissés à nos propres dispositifs de gérer le temps. Very often we develop bad habits and find ourselves busy but not productive. Très souvent, nous développer de mauvaises habitudes et de trouver nous-mêmes occupé mais pas productif.
There are hundreds of insightful sayings surrounding the word time , but until you put them into practice they’re not useful. Il ya des centaines de paroles pénétrantes qui entourent le mot du temps, mais jusqu'à ce que vous les mettez en pratique ils ne sont pas utiles. It seems time only becomes important when someone we love is ill or dying. Il semble que le temps devient important lorsque nous aimons quelqu'un est malade ou mourant. When we are young, time is endless . Quand nous sommes jeunes, le temps est sans fin. As we get older, we hunger for more. Comme nous vieillissons, nous avons faim pour en savoir plus. In emergencies, time is of the essence . En cas d'urgence, le temps est essentiel. During the 9/11 tragedy, time stood still . Au cours de la 9 / 11 tragédie, le temps s'est arrêté.
Here are just a few examples of how you can avoid wasting time — time that could be make a difference in your daily life: Voici quelques exemples de la façon dont vous pouvez éviter de perdre du temps - le temps que l'on pourrait faire une différence dans votre vie quotidienne:
* Are your electronic gadgets time wasters or time savers? * Est-ce que vos gadgets électroniques pertes de temps ou d'économiser le temps?
* Think about the task before starting it. * Pensez à la tâche avant de commencer il.
* Try not to handle too many things at once. * Essayez de ne pas traiter trop de choses à la fois.
* Do not begin a new project before completing the first one. * Ne pas commencer un nouveau projet avant l'achèvement de la première.
* Finish a project; don’t leave it hanging. * Terminer un projet et ne pas laisser la pendaison.
* Try not to double up on needless paperwork; keep it simple. * Essayez de ne pas doubler sur la paperasserie inutile; rester simple.
* Do not try to do everything yourself; delegate. * Ne pas essayer de tout faire vous-même; délégué.
* Try to focus on the task at hand; avoid interruptions. * Essayez de mettre l'accent sur la tâche à accomplir; éviter les interruptions.
* When someone is speaking to you; listen fully without thinking of other matters. * Quand quelqu'un est en train de parler de vous; écouter pleinement sans penser à d'autres questions. In this way nothing will have to be repeated. De cette façon, rien ne devra être répétée.
* When running errands, call ahead to ensure your items are ready, if applicable. * Quand les courses, téléphoner à l'avance pour vous assurer que vos articles sont prêts, le cas échéant.
* Schedule appointments either in the early morning or after lunch to avoid waiting. * Planifier des rendez-vous soit dans le tôt le matin ou après midi pour éviter l'attente.
* Ensure your home is clutter free; spending time looking for something is wasteful. * Assurez-vous que votre maison est libre désordre; passer du temps à la recherche de quelque chose est inutile.
* Make lunch for the kids at night. * Faites le déjeuner pour les enfants la nuit.
* Put your clothes out at night for the next morning. * Mettez vos vêtements à la nuit pour le lendemain matin.
* Ensure your car has plenty of gas at all times. * Assurez-vous que votre voiture a beaucoup de gaz à tout moment.
Think back to Rod Sterling’s episode on The Twilight Zone. The story involved a banker who loved to read, but his wife hated him doing so. Pense à Rod Sterling sur l'épisode de The Twilight Zone. L'histoire à un banquier qui aimait lire, mais sa femme détestait lui faire. Every day for lunch he would go down to the vault, step inside, and read his book. Tous les jours pour le déjeuner, il serait ramené à la voûte, pas l'intérieur, et de lire son livre. One day the earth was decimated by a bomb. Un jour, la terre a été décimée par une bombe. The only survivor, he walked for miles until he eventually came across the New York Public Library. Le seul survivant, il a parcouru des kilomètres jusqu'à ce que finalement il est venu à travers la New York Public Library. Ecstatically, he piled all of the books according to each year it would take him to read them all. Ecstatically, il a entassé tous les livres en fonction de chaque année, il faudrait lui de les lire tous. Seeing one book under a cracked step, he reached down to grab it, and his bifocals fell off. Voir un livre dans le cadre d'une étape de craquage, il est parvenu à saisir, un double foyer et sa chute. In his attempt to pick them up, he stepped on and smashed them. All I wanted was time , he cried. Dans sa tentative de venir les chercher, il a renforcé et brisé sur eux. Tout ce que je voulais était temps, il a pleuré.
Reference : Référence: Crazy Busy Crazy Busy
















Crazy Busy or Just Crazy?… Crazy Occupé ou simplement fou? ...
Time management skills…. Compétences de gestion du temps ....
at 6:37 pm à 6:37 pmCrazy Busy or Just Crazy?… Crazy Occupé ou simplement fou? ...
Time management skills for the crazy busy…. La gestion du temps les compétences pour le fou occupé ....
at 6:40 pm à 6:40 pmIt amazes me how my daughter-in-law has her whole day planned out. Je suis étonné comment ma belle-fille a son ensemble de la journée prévue à. She has a time table and everyone goes by it. Elle a un calendrier et tout le monde passe par elle. She plans to do this on this day and at this time and that is what happens. Elle prévoit de le faire ce jour-là et à ce moment-là et c'est ce qui se passe. I admire her for never letting anything get in her way. J'admire son pour ne jamais rien laisser se mettre en route. I’ve always flown by the seat of my pants as everything has a way of changing my day. J'ai toujours piloté par le siège de mon pantalon que tout a une manière de l'évolution de ma journée. One of the kids would get sick or the animals, something would happen. L'un des enfants qui tombent malades ou les animaux, quelque chose allait se passer. Guess I’m not organized. Suppose que je ne suis pas organisé. Guess Just Crazy??? Il suffit de deviner Crazy?
at 12:28 am à 12:28 am