Having a healthy baby means making sure Mom is healthy. Avoir un bébé en bonne santé, il convient de s'assurer maman est en bonne santé. Ensuring you have enough folic acid — especially before conception and during early pregnancy — will help prevent serious birth defects in your baby. Veiller à ce que vous avez suffisamment d'acide folique - en particulier avant la conception et au début de la grossesse - contribuera à prévenir de graves malformations à la naissance de votre bébé. Folic acid intake is important for women who are trying to conceive, as well as for those who are not trying but could still become pregnant. L'apport en acide folique est important pour les femmes qui essaient de concevoir, ainsi que pour ceux qui ne sont pas essayer encore, mais pourrait devenir enceinte. Getting adequate folic acid for at least a month before conception, and continuing to take it at least 3 months into pregnancy, will greatly reduce your baby’s risk of having a neural tube defect . Obtenir adéquate d'acide folique pendant au moins un mois avant la conception, et continue de le prendre au moins 3 mois de grossesse, réduira grandement de votre bébé risque d'avoir une anomalie du tube neural.
Folic acid, also known as Vitamin B9 or folate, is good for us because it aids in the production of red blood cells. L'acide folique, également appelé vitamine B9 ou folate, est bon pour nous car il aides à la production de globules rouges. It is also believed to help prevent serious ailments such as cardiovascular disease and cancer. Il est également d'avis pour aider à prévenir de graves maladies telles que les maladies cardiovasculaires et le cancer. But folic acid also plays an important role in the development of a fetus — prevention of neural tube defects . Mais l'acide folique joue également un rôle important dans le développement d'un fœtus - la prévention des anomalies du tube neural.
The neural tube is the part of a growing fetus that becomes the brain and spinal cord. Le tube neural est la partie de plus en plus d'un fœtus qui devient le cerveau et la moelle épinière. This transformation takes place during the first few weeks of pregnancy. Cette transformation a lieu pendant les premières semaines de grossesse. If the neural tube does not close as it should, it causes a serious problem called a neural tube defect . Si le tube neural ne se ferme pas comme il le devrait, il provoque un grave problème appelle une anomalie du tube neural. This can manifest itself in a number of different ways, including but not limited to the following: Cela peut se manifester dans un certain nombre de différentes façons, y compris mais non limité à ce qui suit:
Spina bifida - This occurs when the spinal cord and its vertebrae do not close completely. Spina bifida - Cela se produit lorsque la moelle épinière et de ses vertèbres ne ferme pas complètement. Mild cases cause no health problems, while more severe cases can cause a number of other problems, including paralysis. Des cas bénins ne pas causer de problèmes de santé, tandis que les cas les plus graves peuvent provoquer un certain nombre d'autres problèmes, y compris la paralysie. Many of these defects occur during the first 28 days of pregnancy - usually before a woman even knows she’s pregnant. Bon nombre de ces défauts se produire durant les 28 premiers jours de grossesse - généralement avant même d'une femme sait qu'elle est enceinte.
Death - Some babies with neural tube defects die in utero. Décès - Certains bébés avec des anomalies du tube neural meurent in utero.
Anencephaly - This is a term for a severely underdeveloped brain. Anencéphalie - Il s'agit d'un terme pour un gravement sous-cerveau.
Encephalocele - Babies with encephalocele have an opening in the skull from which brain tissue protrudes. Encéphalocèle - Les bébés ont encéphalocèle avec une ouverture dans le crâne à partir de laquelle une protrusion de tissus du cerveau.
Getting the Folic Acid Your Baby Needs Obtenir l'acide folique besoins de votre bébé
Many breads and cereals are also fortified with folic acid; however, at least some of your folic acid should come from fresh vegetables. Beaucoup de pains et les céréales sont également enrichis en acide folique, mais au moins certains de vos acide folique doit venir de légumes frais. Some foods that are high in folic acid include asparagus, spinach, peanuts, romaine lettuce, and broccoli. Certains aliments riches en acide folique comprennent les asperges, les épinards, les arachides, la laitue romaine, et le brocoli.
If there is any chance that you might get pregnant, it is important to take a folic acid supplement each day. S'il ya une chance que vous avez peut-être enceinte, il est important de prendre un supplément d'acide folique chaque jour. After conception, you will need to start taking prenatal vitamins as soon as possible. Après la conception, vous aurez besoin pour commencer à prendre des vitamines prénatales dans les plus brefs délais. Your doctor may even decide that you should take a folic acid supplement in addition to your prenatal vitamins. Votre médecin peut même décider mai que vous devez prendre un supplément d'acide folique en plus de vos vitamines prénatales.
Getting enough folic acid is an important part of your prenatal care, and it should start before conception. Obtenir suffisamment d'acide folique est une partie importante de vos soins prénatals, et il devrait commencer avant la conception. This simple step can help prevent devastating birth defects, and could potentially even save your child’s life. Cette simple étape peut aider à prévenir les effets dévastateurs des malformations à la naissance, et pourrait même potentiellement sauver la vie de votre enfant.
References: Références: Slim And Healthy Pregnancy Slim et de la santé durant la grossesse















