Unlike what you see on television, a heart attack is not usually sudden or even obvious. Contrairement à ce que vous voyez à la télévision, une crise cardiaque n'est généralement pas soudaine ou même évidente. In fact, many heart attacks can happen without a person even knowing they’ve had one. En fait, de nombreuses crises cardiaques peuvent se produire sans une personne, même en sachant qu'ils ont eu un. True heart attack symptoms often come on slowly. Vrai crise cardiaque symptômes sont souvent sur lentement. There may be a tightening sensation around the chest area, or it could feel as if you have a heavy weight on your chest instead. Il mai être une sensation de resserrement autour de la poitrine, ou il pourrait se sentir comme si vous avez un lourd poids sur la poitrine au lieu.
Before menopause men and women have an equal chance at having a heart attack. Avant la ménopause les hommes et les femmes ont une chance égale d'avoir une crise cardiaque. After menopause a woman’s chances equals a mans. Après la ménopause une femme équivaut à une chance Mans.
The most common signs of a heart attack are– Le plus souvent, des signes d'une crise cardiaque sont -
*Severe pressure, fullness, squeezing, pain and/or discomfort in the center of the chest that lasts for more than a few minutes * Une forte pression, plénitude, de pressage, la douleur et / ou d'inconfort dans le centre de la poitrine qui durent plus de quelques minutes
*pain or discomfort that spreads to the shoulders, neck, arms, or jaw * douleur ou l'inconfort qui se propage aux épaules, le cou, les bras, ou de la mâchoire
*chest pain that increases in intensity * douleur thoracique qui augmente en intensité
*chest pain that is not relieved by rest or by taking cardiac prescription medication * douleurs à la poitrine qui n'est pas soulagée par le repos ou cardiaque en prenant des médicaments sur ordonnance
For women, the symptoms can be very different from those of men– Pour les femmes, les symptômes peuvent être très différents de ceux des hommes -
*Shortness of breath * Essoufflement
*Heartburn or indigestion * Les brûlures d'estomac ou indigestion
*Discomfort in other areas, including pain or discomfort in one or both arms, the back, between the shoulder blades, neck, jaw or stomach * L'inconfort dans d'autres domaines, y compris la douleur ou l'inconfort dans un ou deux bras, le dos, entre les omoplates, du cou, la mâchoire ou de l'estomac
Women may also present with atypical or unusual symptoms and should pay attention to the new onset of– Les femmes mai également présent avec atypique ou de symptômes inhabituels et devrait prêter attention à l'apparition de nouveaux -
*fatigue * fatigue
*sleep disturbances * troubles du sommeil
*palpitations * palpitations
*nausea * nausées
*light-headedness * sensation de tête légère
*flu-like symptoms including chills and cold sweats * des symptômes pseudo-grippaux, y compris des frissons et des sueurs froides
Having pain that spreads outwards from your left shoulder, arm or jaw, particularly combined with chest tightness, pain, or heavy weight feelings. Ayant la douleur qui se propage vers l'extérieur de votre épaule gauche, du bras ou de la mâchoire, en particulier combinés avec d'oppression thoracique, des douleurs, poids lourds ou des sentiments. Also shortness of breath and sweating or vomiting, particularly when combined with the other symptoms noted here, are all signs that a heart attack is in progress. Aussi l'essoufflement et la transpiration ou de vomissements, en particulier en combinaison avec les autres symptômes indiqués ici, sont autant de signes qu'une crise cardiaque est en cours.
Not everyone has pain when they have a heart attack unfortunately, and some people don’t even have these common symptoms. Tout le monde n'a pas la douleur quand ils ont une crise cardiaque malheureusement, et certaines personnes n'ont même pas ces symptômes. Women in fact, often have pain between their shoulder blades on their back but nowhere else when they have a heart attack, and this makes diagnosis difficult sometimes. Les femmes en fait, ont souvent des douleurs entre les omoplates sur leur dos, mais nulle part ailleurs quand ils ont une crise cardiaque, ce qui rend le diagnostic parfois difficile.
Other types of heart disease and problems can include hardening of the arteries. D'autres types de maladies cardiaques et les problèmes peuvent inclure le durcissement des artères. This disease progresses slowly over time, when you haven’t been taking care of your health properly. Cette maladie évolue lentement au fil du temps, lorsque vous n'avez pas été en prenant soin de votre santé correctement. The veins and arteries in our circulatory system are supposed to be flexible, strong, and elastic. Les veines et les artères de notre système circulatoire sont censés être souple, fort, et élastique. Over time however, these veins can start to become thick and lose their elasticity. Avec le temps cependant, ces veines peuvent commencer à devenir épais et perdent leur élasticité. When this happens, clots and obstructions can form in the arteries, from combinations of cholesterol, plaque, and other debris. Lorsque cela se produit, des obstacles et des caillots peuvent se former dans les artères, de combinaisons de cholestérol, la plaque, et d'autres débris.
These obstructions grow over time to create blockages of the arteries. Ces obstacles se développer au fil du temps à créer des blocages des artères. When blockages occur, depending upon which artery they’re blocking, various areas of the body can become non functional. Lorsque les blocages se produisent, en fonction de qui ils sont artère de blocage, plusieurs zones du corps peuvent devenir non fonctionnel. Blood flow may be blocked to the brain for instance, or the heart, or one of the other major organs. Le débit sanguin mai être bloqué au cerveau par exemple, ou le coeur, ou un des autres principaux organes. Sometimes blood flow is blocked to various muscles or extremeties too. Parfois, le débit sanguin est bloqué à divers muscles ou extremeties.
Who is most at risk for a heart attack? Qui est le plus à risque d'une crise cardiaque?
High blood pressure is a major contributing factor to heart related problems, as is obesity, diabetes, lack of exercise, and poor eating habits. L'hypertension artérielle est un facteur majeur contribuant à cœur les problèmes liés, de même que l'obésité, le diabète, le manque d'exercice, et de mauvaises habitudes alimentaires. The following people have increased risk of heart attack– Les personnes suivantes ont un risque accru de crise cardiaque -
*persons with hypertension (high blood pressure) * personnes avec l'hypertension (haute pression)
*persons with low levels of HDL (high-density lipoprotein) or high levels of LDL (low-density lipoprotein) blood cholesterol * les personnes ayant de faibles niveaux de HDL (lipoprotéines de haute densité) ou des niveaux élevés de LDL (lipoprotéines de basse densité) le taux de cholestérol sanguin
*cigarette smokers * les fumeurs de cigarettes
*people who are under a lot of stress * les gens qui sont dans le cadre d'un lot de stress
*individuals who lead a sedentary lifestyle * les personnes qui conduisent un mode de vie sédentaire
*persons overweight by 30 percent or more * les personnes en surpoids de 30 pour cent ou plus
Learn which risk factors apply to you specifically and take steps to eliminate or reduce them. En savoir les facteurs de risque qui s'appliquent à vous en particulier et de prendre des mesures pour les éliminer ou les réduire.
Reference: Référence: Prevent and Reverse Heart Disease Prévenir et d'inverser les maladies du cœur















Heart Attack Signs and Symptoms… Heart Attack Les signes et les symptômes…
Learn the signs and symptoms of a heart attack…. Apprenez les signes et les symptômes d'une crise cardiaque….
2:48 am 2:48 am