Heart disease is a generic term which is applied to a wide variety of health conditions and problems that affect the heart.心臓病は、健康状態や問題の種類は多様には、心臓に影響が適用されている一般的な用語です。 As the name implies, these conditions and problems are generally related to the heart or its connected systems that the heart relies on.その名の示すとおり、これらの条件や問題を、一般的に、心臓や心臓には、依存関係のシステムに接続されています。
For instance, the circulatory system which carries blood to and from the heart can have weaknesses, ruptures, or blockages which cause problems with the heart itself, and these conditions are considered to be part of heart disease.例えば、循環システムは、心臓への血と、破裂の弱点を持つことができます、または心臓自体に問題が発生する閉塞これらの条件を運ぶ心臓病の一部と考えられている。 In fact, the heart itself can haven any number of hidden abnormalities that won’t may never manifest or only under stress.隠された事実を任意の数の異常、心臓自体は可能なことやストレスの下でしかないことがありますマニフェストれません。 Generally speaking, anything which interferes with the supply of blood and oxygen to and from the heart is lumped under the generic brand of heart disease.一般的には、血液に酸素とは、心臓からの供給を妨げては何も話す心臓疾患の一般的なブランドの下に集中している。
There has been a lot of new information released to the public from scientists and researchers in recent years about heart disease, and unfortunately a lot of that information is still somewhat conflicting.が、残念ながら、その情報の多くの新しい情報を国民に科学者や研究者からの心臓病についてはここ数年にリリースされているの多くはまだ多少競合しています。 As early as twenty or thirty years ago for instance, scientists claimed that eating foods high in cholesterol or fat would cause you to have heart disease and a variety of related problems.として20または30年前のインスタンスの中には、科学者たちが食べる食品のコレステロールや脂肪で心臓病と関連のさまざまな問題がある可能性が高いと主張した。
So based on this information, it was recommended that people cut down on their consumption of red meat.ので、この情報に基づいて、その人が赤肉の消費量を減らす推奨された。 Some people even took this to the extreme and stopped eating all foods which contained cholesterol, in an attempt to keep their hearts healthier.一部の人たちも極端にかかったとする試みの心を健康に保つにはコレステロールが含まれるすべての食品、食べて止まった。
Research in heart disease is constantly being conducted, and new developments and therapies are being discovered as this article is being written.心臓病の研究では常に、新しい治療法の開発と実施されているこの資料に記述されているが発見されている。 However, there are some constants related to heart disease–しかし、いくつかの定数は心臓病に関連している、
Changeable risk factors include: 変更可能な危険因子を含める:
* Hypertension *高血圧
* Cholesterol levels *コレステロール値
* Obesity *肥満
* Diabetes mellitus *糖尿病
* Physical inactivity *物理的な非アクティブ
* Cigarette smoking *たばこの喫煙
* Alcohol intake *アルコール摂取
Unchangeable risk factors include: 不変の危険因子を含める:
* Age, the older you get the greater your risk *年齢は、あなたのリスクを大きくすると、古い
* Sex, men are at higher risk than women *性別、男性は女性よりも高い危険にさらされている
* Race *レース
* Family history *ご家族の歴史
* Personal medical history *個人の医療の歴史
To make things even more complicated, some recent studies have actually shown that plaque build up is caused by simple sugars and starches instead of meats and foods containing cholesterol.物事をさらに複雑にするためには、いくつかの最近の研究が実際には、プラークを単純な糖やコレステロールを含む食品の代わりに肉とでんぷんが原因で発生するビルドを示している。
Now heart disease can lead to very severe problems in some people.現在、心臓病の一部の人々に非常に深刻な問題につながることができます。 It causes heart attacks, strokes, and even death.が心臓発作、脳卒中、さらには死の原因となる。 And some people are more prone to getting heart disease than others, because the conditions are hereditary.これは、条件に遺伝され、一部の人は他よりも心臓病を得るために、がちです。
Most of the steps you’d take to prevent or reduce the risks of other diseases apply to heart disease as well though.を防止したり、他の病気のリスクを軽減するだろうの手順のほとんどは心臓病にもかかわらず適用されます。 Exercising for instance, helps improve your circulatory system, strengthen your heart, and keeps the blood flowing well enough to prevent plaque build up.例えば運動を、お客様の循環系を改善することができますが、あなたの心も強化して血液の流れを防ぐために十分な歯垢を構築し続けている。
References: 参照:
Prevent and Reverse Heart Disease心臓病を防ぐと逆
Video: Prevent and Reverse Heart Diseaseビデオ:心臓病を防ぐと逆
















Heart Disease Overview… 心臓病の概要...
Explanation of heart disease….心臓病の説明... 。
at 3:14 am で、午前3:14Nice post.ニース投稿してください。 It is very vital for us men and women to know the symptoms of heart attack.我々にとって非常に重要である男性と女性の心臓発作の症状を知っている。 Heart attack has been the no.心臓発作のないされています。 1 killer in America for years.アメリカで1年間キラー。 And being victims of this predicament is not an excuse.このような苦境の中の被害者と言い訳されていません。 Two major reasons of acquiring this kind of disease is poor food choices and sedentary lifestyles.病気のこのような買収の2つの主な理由貧しい食べ物の選択と定住生活している。 It is is best for us to know that proper diet, eating nutritious food and physical activity alleviates the risk of any cardiovascular diseases.我々は、適切な食事を知ってこれは最高、栄養価の高い食品を食べていると身体的活動に心血管疾患のリスクが軽減されます。 BY being more responsible in every actions we made, truly, it is easy for us to prevent heart problems.詳細私たちはすべての行動は、本当に私たちの心の問題を防ぐために、それ簡単です責任をしている。 Choosing high fibrous food and low in fat and cholesterol meat products will not only keep us away from it but also making our body more productive and healthy.線維性の高い食品や低脂肪、コレステロールの肉製品の選択のみから離れ、維持されませんが、私たちも私たちの体の生産性と健全なのだ。 Exercise regularly.運動を定期的に。 Doing different physical activities will make your heart stronger.別の物理的な活動をして、あなたの心を強くするだろう。 Lose weight, be stress free.やせる、ストレスフリーです。 Right now, age is no longer an excuse of heart attack.今のところ、年齢は、もはや心臓発作の言い訳です。 As young as 20’s suffer from this problem. 20代の若者としてこの問題に苦しんでいます。 Let’s be aware.の注意してみましょう。
at 8:03 pm 午後8時03分